Manténgase alejado de debajo de un pico de grúa elevado

Stay Out From Under a Raised Crane Pick

Es muy importante estar alerta cuando se mueven grandes piezas de arboles por encima. Foto del personal de TCIA.
It is very important to stay alert when big tree pieces are moving overhead. TCIA staff photo.

Durante las operaciones de la grúa, el lugar de trabajo siempre está en acción. Se levantan grandes piezas de árboles desde el árbol hasta la zona de aterrizaje. Las minicargadoras u otras máquinas pueden colocar las piezas para cortarlas con una motosierra o introducirlas en una astilladora. Es posible que los camiones cargadores estén subiendo las piezas cortadas por encima de la cabeza a un camión. Probablemente sea obvio, pero es muy importante estar alerta cuando grandes árboles se mueven por encima. Las ramas podrían romperse o la pieza podría salirse del aparejo. Quieres estar lejos de cualquier cosa que caiga del cielo.

During crane operations, the job site is always in action. Large tree pieces are lifted overhead from the tree to the landing zone. Skid steers or other machines might position pieces to be cut with a chain saw or fed into a chipper. Loader trucks might be hoisting the cut pieces overhead onto a truck. It probably is obvious, but it is very important to stay alert when big tree pieces are moving overhead. Branches could break off or the piece could slip out of the rigging. You want to be far away from anything that falls out of the sky.

Sketch by Bryan Kotwika

Siga estos consejos cuando la grúa levante piezas por encima de su cabeza:

  • Mantenga la zona de aterrizaje libre de trabajadores y otros obstáculos mientras la grúa baja la pieza.
  • Nunca se coloque directamente debajo de una carga suspendida. Las ramas pueden romperse cuando entran en contacto con la pluma u otros árboles.
  • Deje que el operador de la grúa baje la pieza lo más cerca posible del suelo antes de que usted se acerque para colocarla.
  • Si es necesario, haga que el escalador o el operador del elevador ate una line de apoyo en la pieza antes de bajarla para que el personal de tierra tenga una forma de controlarla sin meterse debajo.

Follow these tips when the crane lifts pieces overhead:

Keep the landing zone free of workers and other obstacles as the crane is lowering the piece.

Never position yourself directly under a suspended load. Branches may break off when they come into contact with the boom or other trees.

Let the crane operator lower the piece as close to the ground as possible before you get close to position it.


If necessary, have the climber or lift operator tie a tag line on the piece before it is lowered so the ground crew has a way to control it without getting underneath.

Los operadores terrestres son responsables de su propia seguridad y de la de los demás. Espere hasta que el arborista a cargo indique que todo está despejado antes de pasar a la zona de aterrizaje.

Ground operators are responsible for their own safety as well as that of others. Wait until the arborist in charge signals the all-clear before moving to the landing zone.

¿Quiere leer otro contenido de la Revista TCI en español?

Want to read other TCI Magazine content in Spanish?

Para leer el contenido de la Revista TCI en español, o en cualquier otro idioma, vaya a tcimag.tcia.org y, en la parte superior de la página, seleccione la pestaña Idioma, luego haga clic en el idioma que prefiera.

To read TCI Magazine content in Spanish, or any of several other languages, go to tcimag.tcia.org and, at the top of the page, select the Language tab, then click the language you prefer.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Click to listen highlighted text!